bekimon
Gay Lingo Part 5

warla - means war bet 2 pipol

chenalar varga - means whatever


veklavoo - parang charing


mudang - mother


pudang - father


vallage - bading (read as valaj)


beklaruch - taray


bufra or bufracles - boyfriend


starlaloo - sikat


enturage - enter (read as enturaj)


paminta - lalaking feeling nya hindi *** bading


charantia - bitterness


  • MUDRA - MOMMY 

 ex. HAPPY MUDRA DAY!!

  • EMYAS - MAKE-UP

 ex. Pakikuha ang emyas ko sa vag.

  • EKLIPANYA/EKCLIPSE - TULOG

  ex. Ang mga bakling na-eeklipanya na..

  • CHAKS - CHAKA - PANGET

  ex. Ang chaks ni mother superior!

  • Makiojo- mabaho (read as makioho)
  • Ngarag ang fez- pangit ang mukha

 ex. Ngarag na nga ang fez mo, makiojo ka pa!!!

  • Borda- katawan
  • Effect- maganda

 ex. Effect ang borda ni Greg Martin!!! Yummy!!!

  • Utaw/tawowo- people/tao/madla
  • Chugi- patay

 ex. Maraming utaw na ang nachuchugi dahil sa SARS.

  • Judang/badessa/judessa/judikla- bading
  • Pokershells- pokpok
  • Bubang- boobs

 ex. Maraming pokershels na judang ang gustong magpalagay ng bubang.

 

Lets talk about the Rain

  • jombom -- ambon.. mini ulan
  • wet and wild akik -- so wet from the rain
  • joyong -- payong

ex. Ekkkk.. lumalakas na yata ang jombom, kelangan ko na ng joyong at wis ko type ang ma wet and wild akik..

source: http://www.symbianize.com (user: wasak)


More Articles
More articles Gay Language Vocabulary

More articles Gay Lingo Part 2

More articles Gay Lingo Part 3

More articles Gay Lingo Part 4

More articles Gay Lingo Part 5


News Headlines




Dodge Community Forum